8 de outubro de 2007

Sabedoria Maísa

"Risquei a palavra uísque do meu dicionário"

da cantora, em março de 1960, lançando tendências.

6 comentários:

catchola disse...

Maravilha hein nega... só posso presumir que a ressaca te deu uma daquelas lambadas.... beleza...
saudades querida...
beijocas

Anônimo disse...

Peraê, peraê! Uísque não tira, não. XIXERS pode ser até que eu acabe tirando. Suei frio naquele lindo sábado ensolarado. Pensei assim: Odeio lindos sábados ensolarados...
Acabei sendo rebocada na Vital. Maldito sábado ensolarado rs.
Valeu aí!
Beijão,

Aline

disse...

tá doida? hehe
saudades!

Bia disse...

nada como um uísque pedagógico...

somebody disse...

酒店經紀人,菲梵酒店經紀,酒店經紀,禮服酒店上班,酒店小姐,便服酒店經紀,酒店打工,酒店寒假打工,酒店經紀,酒店經紀,專業酒店經紀,合法酒店經紀,酒店暑假打工,酒店兼職,便服酒店工作,酒店打工經紀,制服酒店經紀,專業酒店經紀,合法酒店經紀,酒店暑假打工,酒店兼職,便服酒店工作,酒店打工,酒店經紀,制服酒店經紀,酒店經紀
,

be disse...

華麗夢想,
夢世界,
酒店經紀,
酒店工作,
酒店上班,
酒店打工,
禮服酒店,
禮服公關,
酒店領檯,
華麗夢想,
夢世界,
酒店經紀,
酒店工作,
酒店上班,
酒店打工,
禮服酒店,
禮服公關,
酒店領檯,
華麗夢想,
夢世界,
酒店經紀,
酒店工作,
酒店上班,
酒店打工,
禮服酒店,
禮服公關,
酒店領檯,
華麗夢想,
夢世界,
酒店經紀,
酒店工作,
酒店上班,
酒店打工,
禮服酒店,
禮服公關,
酒店領檯,
華麗夢想,
夢世界,